Identifiez-vous Créez un compte

accompagnement des familles en chinois

Voix:
Phrase "accompagnement des familles"
TranductionPortable
  • 家庭咨询
Phrases
  • Actuellement, 1 200 organisations assurent cette formation ainsi que l ' accompagnement des familles de remplacement.
    目前,共有1,200家组织负责对寄养家庭进行培训和监督。
  • Actuellement, 1 200 organisations assurent cette formation ainsi que l ' accompagnement des familles de remplacement.
    目前,共有1,200家组织负责对寄养家庭进行培训和监督。
  • Afin de prévenir la paternité irresponsable, qui a pour conséquence des enfants privés de soins et des enfants abandonnés, on s ' est attaché à définir la procédure applicable à l ' accompagnement des familles en situation de crise;
    制定监测处于危机状况家庭的程序,以便防止父亲不负责任而造成忽视和抛弃子女的现象;
  • Afin de prévenir la paternité irresponsable, qui a pour conséquence des enfants privés de soins et des enfants abandonnés, on s ' est attaché à définir la procédure applicable à l ' accompagnement des familles en situation de crise;
    制定监测处于危机状况家庭的程序,以便防止父亲不负责任而造成忽视和抛弃子女的现象;
  • Quatre sous-groupes de travail ont été créés pour aborder les questions juridiques, la criminalistique, les systèmes de gestion de l ' information et l ' accompagnement des familles et le fait de les tenir au courant.
    设立了四个工作分组以处理具体问题,包括法证、信息管理系统、法律问题和陪伴家属及向家属提供信息。
  • Quatre sous-groupes de travail ont été créés pour aborder les questions juridiques, la criminalistique, les systèmes de gestion de l ' information et l ' accompagnement des familles et le fait de les tenir au courant.
    设立了四个工作分组以处理具体问题,包括法证、信息管理系统、法律问题和陪伴家属及向家属提供信息。
  • L ' accompagnement des familles en vue d ' une scolarisation plus large de ces enfants (en garantissant les conditions matérielles de scolarisation et en encadrant les familles dans cette démarche) sera donc poursuivi et intensifié.
    为了提高这些儿童的入学率,要继续加强对家庭的协助(保证入学的物质条件和让这些家庭纳入到措施中)。
  • L ' accompagnement des familles en vue d ' une scolarisation plus large de ces enfants (en garantissant les conditions matérielles de scolarisation et en encadrant les familles dans cette démarche) sera donc poursuivi et intensifié.
    为了提高这些儿童的入学率,要继续加强对家庭的协助(保证入学的物质条件和让这些家庭纳入到措施中)。
  • Les programmes de planification familiale volontaire et d ' accompagnement des familles sont largement reconnus comme des interventions sanitaires qui présentent un excellent rapport coût-efficacité et permettraient de faire des progrès considérables vers la réalisation de l ' objectif 5.
    人们普遍承认,自愿计划生育和咨询是最具成本效益的卫生干预措施之一,大大促进了实现千年发展目标5。
  • Les programmes de planification familiale volontaire et d ' accompagnement des familles sont largement reconnus comme des interventions sanitaires qui présentent un excellent rapport coût-efficacité et permettraient de faire des progrès considérables vers la réalisation de l ' objectif 5.
    人们普遍承认,自愿计划生育和咨询是最具成本效益的卫生干预措施之一,大大促进了实现千年发展目标5。
  • Plus d'exemples:  1  2